CHAPTER ONE The Wind-Up Bird Chronicle By HARUKI MURAKAMI Alfred A. Knopf Read the Review June and July 1984 Tuesday's Wind-Up Bird Six Fingers and Four Breasts When the phone rang I was in the kitchen, boiling a potful of spaghetti and whistling along with an FM broadcast of the overture to Rossini's The Thieving Magpie, which has to be the perfect music for cooking pasta. I wanted to ignore the phone, not only because the spaghetti was nearly done, but because Claudio Abbado was bringing the London Symphony to its musical climax. Finally, though, I had to give in. It could have been somebody with news of a job opening. I lowered the flame, went to the living room, and picked up the receiver. "Ten minutes, please," said a woman on the other end. I'm good at recognizing people's voices, but this was not one I knew. "Excuse me? To whom did you wish to speak?" "To you, of course. Ten minutes, please. That's all we need to understand each other." Her voice was low and soft but otherwise nondescript. "Understand each other?" "Each other's feelings." I leaned over and peeked through the kitchen door. The spaghetti pot was steaming nicely, and Claudio Abbado was still conducting The Thieving Magpie. "Sorry, but you caught me in the middle of making spaghetti. Can I ask you to call back later?" "Spaghetti!? What are you doing cooking spaghetti at ten-thirty in the morning?" "That's none of your business," I said. "I decide what I eat and when I eat it." "True enough. I'll call back," she said, her voice now flat and expressionless. A little change in mood can do amazing things to the tone of a person's voice. "Hold on a minute," I said before she could hang up. "If this is some new sales gimmick, you can forget it. I'm out of work. I'm not in the market for anything." "Don't worry. I know." "You know? You know what?" "That you're out of work. I know about that. So go cook your precious spaghetti." "Who the hell-" She cut the connection. With no outlet for my feelings, I stared at the phone in my hand until I remembered the spaghetti. Back in the kitchen, I turned off the gas and poured the contents of the pot into a colander. Thanks to the phone call, the spaghetti was a little softer than al dente, but it had not been dealt a mortal blow. I started eating-and thinking. Understand each other? Understand each other's feelings in ten minutes? What was she talking about? Maybe it was just a prank call. Or some new sales pitch. In any case, it had nothing to do with me. After lunch, I went back to my library novel on the living room sofa, glancing every now and then at the telephone. What were we supposed to understand about each other in ten minutes? What can two people understand about each other in ten minutes? Come to think of it, she seemed awfully sure about those ten minutes: it was the first thing out of her mouth. As if nine minutes would be too short or eleven minutes too long. Like cooking spaghetti al dente. I couldn't read anymore. I decided to iron shirts instead. Which is what I always do when I'm upset. It's an old habit. I divide the job into twelve precise stages, beginning with the collar (outer surface) and ending with the left-hand cuff. The order is always the same, and I count off each stage to myself. Otherwise, it won't come out right. I ironed three shirts, checking them over for wrinkles and putting them on hangers. Once I had switched off the iron and put it away with the ironing board in the hall closet, my mind felt a good deal clearer. I was on my way to the kitchen for a glass of water when the phone rang again. I hesitated for a second but decided to answer it. If it was the same woman, I'd tell her I was ironing and hang up. This time it was Kumiko. The wall clock said eleven-thirty. "How are you?" she asked. "Fine," I said, relieved to hear my wife's voice. "What are you doing?" "Just finished ironing." "What's wrong?" There was a note of tension in her voice. She knew what it meant for me to be ironing. "Nothing. I was just ironing some shirts." I sat down and shifted the receiver from my left hand to my right. "What's up?" "Can you write poetry?" she asked. "Poetry!?" Poetry? Did she mean . . . poetry? "I know the publisher of a story magazine for girls. They're looking for somebody to pick and revise poems submitted by readers. And they want the person to write a short poem every month for the frontispiece. Pay's not bad for an easy job. Of course, it's part-time. But they might add some editorial work if the person-" "Easy work?" I broke in. "Hey, wait a minute. I'm looking for something in law, not poetry." "I thought you did some writing in high school." "Yeah, sure, for the school newspaper: which team won the soccer championship or how the physics teacher fell down the stairs and ended up in the hospital-that kind of stuff. Not poetry. I can't write poetry." "Sure, but I'm not talking about great poetry, just something for high school girls. It doesn't have to find a place in literary history. You could do it with your eyes closed. Don't you see?" "Look, I just can't write poetry-eyes open or closed. I've never done it, and I'm not going to start now." "All right," said Kumiko, with a hint of regret. "But it's hard to find legal work." "I know. That's why I've got so many feelers out. I should be hearing something this week. If it's no go, I'll think about doing something else." "Well, I suppose that's that. By the way, what's today? What day of the week?" I thought a moment and said, "Tuesday." "Then will you go to the bank and pay the gas and telephone?" "Sure. I was just about to go shopping for dinner anyway." "What are you planning to make?" "I don't know yet. I'll decide when I'm shopping." She paused. "Come to think of it," she said, with a new seriousness, "there's no great hurry about your finding a job." This took me off guard. "Why's that?" I asked. Had the women of the world chosen today to surprise me on the telephone? "My unemployment's going to run out sooner or later. I can't keep hanging around forever." "True, but with my raise and occasional side jobs and our savings, we can get by OK if we're careful. There's no real emergency. Do you hate staying at home like this and doing housework? I mean, is this life so wrong for you?" "I don't know," I answered honestly. I really didn't know. "Well, take your time and give it some thought," she said. "Anyhow, has the cat come back?" The cat. I hadn't thought about the cat all morning. "No," I said. "Not yet." "Can you please have a look around the neighborhood? It's been gone over a week now." I gave a noncommittal grunt and shifted the receiver back to my left hand. She went on: "I'm almost certain it's hanging around the empty house at the other end of the alley. The one with the bird statue in the yard. I've seen it in there several times." "The alley? Since when have you been going to the alley? You've never said anything-" "Oops! Got to run. Lots of work to do. Don't forget about the cat." She hung up. I found myself staring at the receiver again. Then I set it down in its cradle. I wondered what had brought Kumiko to the alley. To get there from our house, you had to climb over the cinder-block wall. And once you'd made the effort, there was no point in being there. I went to the kitchen for a glass of water, then out to the veranda to look at the cat's dish. The mound of sardines was untouched from last night. No, the cat had not come back. I stood there looking at our small garden, with the early-summer sunshine streaming into it. Not that ours was the kind of garden that gives you spiritual solace to look at. The sun managed to find its way in there for the smallest fraction of each day, so the earth was always black and moist, and all we had by way of garden plants were a few drab hydrangeas in one corner-and I don't like hydrangeas. There was a small stand of trees nearby, and from it you could hear the mechanical cry of a bird that sounded as if it were winding a spring. We called it the wind-up bird. Kumiko gave it the name. We didn't know what it was really called or what it looked like, but that didn't bother the wind-up bird. Every day it would come to the stand of trees in our neighborhood and wind the spring of our quiet little world. So now I had to go cat hunting. I had always liked cats. And I liked this particular cat. But cats have their own way of living. They're not stupid. If a cat stopped living where you happened to be, that meant it had decided to go somewhere else. If it got tired and hungry, it would come back. Finally, though, to keep Kumiko happy, I would have to go looking for our cat. I had nothing better to do. I had quit my job at the beginning of April-the law job I had had since graduation. Not that I had quit for any special reason. I didn't dislike the work. It wasn't thrilling, but the pay was all right and the office atmosphere was friendly. My role at the firm was-not to put too fine a point on it-that of professional gofer. And I was good at it. I might say I have a real talent for the execution of such practical duties. I'm a quick study, efficient, I never complain, and I'm realistic. Which is why, when I said I wanted to quit, the senior partner (the father in this father-and-son law firm) went so far as to offer me a small raise. But I quit just the same. Not that quitting would help me realize any particular hopes or prospects. The last thing I wanted to do, for example, was shut myself up in the house and study for the bar exam. I was surer than ever that I didn't want to become a lawyer. I knew, too, that I didn't want to stay where I was and continue with the job I had. If I was going to quit, now was the time to do it. If I stayed with the firm any longer, I'd be there for the rest of my life. I was thirty years old, after all. I had told Kumiko at the dinner table that I was thinking of quitting my job. Her only response had been, "I see." I didn't know what she meant by that, but for a while she said nothing more. I kept silent too, until she added, "If you want to quit, you should quit. It's your life, and you should live it the way you want to." Having said this much, she then became involved in picking out fish bones with her chopsticks and moving them to the edge of her plate. Kumiko earned pretty good pay as editor of a health food magazine, and she would occasionally take on illustration assignments from editor friends at other magazines to earn substantial additional income. (She had studied design in college and had hoped to be a freelance illustrator.) In addition, if I quit I would have my own income for a while from unemployment insurance. Which meant that even if I stayed home and took care of the house, we would still have enough for extras such as eating out and paying the cleaning bill, and our lifestyle would hardly change. And so I had quit my job. I was loading groceries into the refrigerator when the phone rang. The ringing seemed to have an impatient edge to it this time. I had just ripped open a plastic pack of tofu, which I set down carefully on the kitchen table to keep the water from spilling out. I went to the living room and picked up the phone. "You must have finished your spaghetti by now," said the woman. "You're right. But now I have to go look for the cat." "That can wait for ten minutes, I'm sure. It's not like cooking spaghetti." For some reason, I couldn't just hang up on her. There was something about her voice that commanded my attention. "OK, but no more than ten minutes." "Now we'll be able to understand each other," she said with quiet certainty. I sensed her settling comfortably into a chair and crossing her legs. "I wonder," I said. "What can you understand in ten minutes?" "Ten minutes may be longer than you think," she said. "Are you sure you know me?" "Of course I do. We've met hundreds of times." "Where? When?" "Somewhere, sometime," she said. "But if I went into that, ten minutes would never be enough. What's important is the time we have now. The present. Don't you agree?" "Maybe. But I'd like some proof that you know me." "What kind of proof?" "My age, say?" "Thirty," she answered instantaneously. "Thirty and two months. Good enough?" That shut me up. She obviously did know me, but I had absolutely no memory of her voice. "Now it's your turn," she said, her voice seductive. "Try picturing me. From my voice. Imagine what I'm like. My age. Where I am. How I'm dressed. Go ahead." "I have no idea," I said. "Oh, come on," she said. "Try." I looked at my watch. Only a minute and five seconds had gone by. "I have no idea," I said again. "Then let me help you," she said. "I'm in bed. I just got out of the shower, and I'm not wearing a thing." Oh, great. Telephone sex. "Or would you prefer me with something on? Something lacy. Or stockings. Would that work better for you?" "I don't give a damn. Do what you like," I said. "Put something on if you want to. Stay naked if you want to. Sorry, but I'm not interested in telephone games like this. I've got a lot of things I have to-" "Ten minutes," she said. "Ten minutes won't kill you. It won't put a hole in your life. Just answer my question. Do you want me naked or with something on? I've got all kinds of things I could put on. Black lace panties . . ." "Naked is fine." "Well, good. You want me naked." "Yes. Naked. Good." Four minutes. "My pubic hair is still wet," she said. "I didn't dry myself very well. Oh, I'm so wet! Warm and moist. And soft. Wonderfully soft and black. Touch me." "Look, I'm sorry, but-" "And down below too. All the way down. It's so warm down there, like butter cream. So warm. Mmm. And my legs. What position do you think my legs are in? My right knee is up, and my left leg is open just enough. Say, ten-oh-five on the clock." I could tell from her voice that she was not faking it. She really did have her legs open to ten-oh-five, her sex warm and moist. "Touch the lips," she said. "Slooowly. Now open them. That's it. Slowly, slowly. Let your fingers caress them. Oh so slowly. Now, with your other hand, touch my left breast. Play with it. Caress it. Upward. And give the nipple a little squeeze. Do it again. And again. And again. Until I'm just about to come." Without a word, I put the receiver down. Stretching out on the sofa, I stared at the clock and released a long, deep sigh. I had spoken with her for close to six minutes. The phone rang again ten minutes later, but I left it on the hook. It rang fifteen times. And when it stopped, a deep, cold silence descended upon the room. Just before two, I climbed over the cinder-block wall and down into the alley-or what we called the alley. It was not an "alley" in the proper sense of the word, but then, there was probably no word for what it was. It wasn't a "road" or a "path" or even a "way." Properly speaking, a "way" should be a pathway or channel with an entrance and an exit, which takes you somewhere if you follow it. But our "alley" had neither entrance nor exit. You couldn't call it a cul-de-sac, either: a cul-de-sac has at least one open end. The alley had not one dead end but two. The people of the neighborhood called it "the alley" strictly as an expedient. It was some two hundred yards in length and threaded its way between the back gardens of the houses that lined either side. Barely over three feet in width, it had several spots at which you had to edge through sideways because of fences sticking out into the path or things that people had left in the way. About this alley, the story was-the story I heard from my uncle, who rented us our house for next to nothing-that it used to have both an entrance and an exit and actually served the purpose of providing a shortcut between two streets. But with the rapid economic growth of the mid-fifties, rows of new houses came to fill the empty lots on either side of the road, squeezing it down until it was little more than a narrow path. People didn't like strangers passing so close to their houses and yards, so before long, one end of the path was blocked off-or, rather, screened off-with an unassertive fence. Then one local citizen decided to enlarge his yard and completely sealed off his end of the alley with a cinder-block wall. As if in response, a barbed-wire barrier went up at the other end, preventing even dogs from getting through. None of the neighbors complained, because none of them used the alley as a passageway, and they were just as happy to have this extra protection against crime. As a result, the alley remained like some kind of abandoned canal, unused, serving as little more than a buffer zone between two rows of houses. Spiders spread their sticky webs in the overgrowth. Why had Kumiko been frequenting such a place? I myself had walked down that "alley" no more than twice, and Kumiko was afraid of spiders at the best of times. Oh, what the hell-if Kumiko said I should go to the alley and look for the cat, I'd go to the alley and look for the cat. What came later I could think about later. Walking outside like this was far better than sitting in the house waiting for the phone to ring. The sharp sunshine of early summer dappled the surface of the alley with the hard shadows of the branches that stretched overhead. Without wind to move the branches, the shadows looked like permanent stains, destined to remain imprinted on the pavement forever. No sounds of any kind seemed to penetrate this place. I could almost hear the blades of grass breathing in the sunlight. A few small clouds floated in the sky, their shapes clear and precise, like the clouds in medieval engravings. I saw everything with such terrific clarity that my own body felt vague and boundless and flowing . . . and hot! I wore a T-shirt, thin cotton pants, and tennis shoes, but walking in the summer sun, I could feel a light film of sweat forming under my arms and in the hollow of my chest. The T-shirt and pants had been packed away in a box crammed with summer clothing until I pulled them out that morning, the sharp smell of mothballs penetrating my nostrils. The houses that lined the alley fell into two distinct categories: older houses and those built more recently. As a group, the newer ones were smaller, with smaller yards to match. Their clothes-drying poles often protruded into the alley, making it necessary for me to thread my way through the occasional screen of towels and sheets and undershirts. Over some back walls came the clear sound of television sets and flushing toilets, and the smell of curry cooking. The older houses, by contrast, gave hardly any sense of life. These were screened off by well-placed shrubs and hedges, between which I caught glimpses of manicured gardens. An old, brown, withered Christmas tree stood in the corner of one garden. Another had become the dumping ground for every toy known to man, the apparent leavings of several childhoods. There were tricycles and toss rings and plastic swords and rubber balls and tortoise dolls and little baseball bats. One garden had a basketball hoop, and another had fine lawn chairs surrounding a ceramic table. The white chairs were caked in dirt, as if they had not been used for some months or even years. The tabletop was coated with lavender magnolia petals, beaten down by the rain. I had a clear view of one living room through an aluminum storm door. It had a matching leather sofa and chairs, a large TV, a sideboard (atop which sat a tropical-fish tank and two trophies of some kind), and a decorative floor lamp. The room looked like the set of a TV drama. A huge doghouse occupied a large part of another garden, but there was no sign of the dog itself, and the house's door stood open. The screen of the doghouse door bulged outward, as if someone had been leaning against it for months at a time. The vacant house that Kumiko had told me about lay just beyond the place with the huge doghouse. One glance was all I needed to see that it was empty-and had been for some time. It was a fairly new two-story house, yet its wooden storm shutters showed signs of severe aging, and the railings outside the second-story windows were caked with rust. The house had a cozy little garden, in which, to be sure, a stone statue of a bird stood. The statue rested on a base that came to chest height and was surrounded by a thick growth of weeds. Tall fronds of goldenrod were almost touching the bird's feet. The bird-I had no idea what kind of bird it was supposed to be-had its wings open as if it wanted to escape from this unpleasant place as soon as possible. Aside from the statue, the garden had no decorative features. A pile of aging plastic lawn chairs stood against the house, and beside them an azalea bush displayed its bright-red blossoms, their color strangely unreal. Weeds made up the rest. I leaned against the chest-high chain-link fence for a while, contemplating the garden. It should have been a paradise for cats, but there was no sign of cats here now. Perched on the roof's TV antenna, a single pigeon lent its monotonous cries to the scene. The stone bird's shadow fell on the surrounding undergrowth, breaking apart. I took a lemon drop from my pocket, unwrapped it, and popped it into my mouth. I had taken my resignation from the firm as an opportunity to quit smoking, but now I was never without a pack of lemon drops. Kumiko said I was addicted to them and warned me that I'd soon have a mouthful of cavities, but I had to have my lemon drops. While I stood there looking at the garden, the pigeon on the TV antenna kept up its regular cooing, like some clerk stamping numbers on a sheaf of bills. I don't know how long I stayed there, leaning against the fence, but I remember spitting my lemon drop on the ground when, half melted, it filled my mouth with its sticky sweetness. I had just shifted my gaze to the shadow of the stone bird when I sensed that someone was calling to me from behind. I turned, to see a girl standing in the garden on the other side of the alley. She was small and had her hair in a ponytail. She wore dark sunglasses with amber frames, and a light-blue sleeveless T-shirt. The rainy season had barely ended, and yet she had already managed to give her slender arms a nice, smooth tan. She had one hand jammed into the pocket of her short pants. The other rested on a waist-high bamboo gate, which could not have been providing much support. Only three feet-maybe four-separated us. "Hot," she said to me. "Yeah, right," I answered. After this brief exchange of views, she stood there looking at me. Then she took a box of Hope regulars from her pants pocket, drew out a cigarette, and put it between her lips. She had a small mouth, the upper lip turned slightly upward. She struck a match and lit her cigarette. When she inclined her head to one side, her hair swung away to reveal a beautifully shaped ear, smooth as if freshly made, its edge aglow with a downy fringe. She flicked her match away and exhaled smoke through pursed lips. Then she looked up at me as if she had forgotten that I was there. I couldn't see her eyes through the dark, reflective lenses of her sunglasses. "You live around here?" she asked. "Uh-huh." I wanted to motion toward our house, but I had turned so many odd angles to get here that I no longer knew exactly where it was. I ended up pointing at random. "I'm looking for my cat," I explained, wiping a sweaty palm on my pants. "It's been gone for a week. Somebody saw it around here somewhere." "What kind of cat?" "A big tom. Brown stripes. Tip of the tail a little bent." "Name?" "Noboru. Noboru Wataya." "No, not your name. The cat's." "That is my cat's name." "Oh! Very impressive!" "Well, actually, it's my brother-in-law's name. The cat sort of reminds us of him. We gave the cat his name, just for fun." "How does the cat remind you of him?" "I don't know. Just in general. The way it walks. And it has this blank stare." She smiled now for the first time, which made her look a lot more childlike than she had seemed at first. She couldn't have been more than fifteen or sixteen. With its slight curl, her upper lip pointed up at a strange angle. I seemed to hear a voice saying "Touch me"-the voice of the woman on the phone. I wiped the sweat from my forehead with the back of my hand. "A brown-striped cat with a bent tail," said the girl. "Hmm. Does it have a collar or something?" "A black flea collar." She stood there thinking for ten or fifteen seconds, her hand still resting on the gate. Then she dropped what was left of her cigarette and crushed it under her sandal. "Maybe I did see a cat like that," she said. "I don't know about the bent tail, but it was a brown tiger cat, big, and I think it had a collar." "When did you see it?" "When did I see it? Hmm. No more than three or four days ago. Our yard is a kind of highway for the neighborhood cats. They all cut across here from the Takitanis' to the Miyawakis'." She pointed toward the vacant house, where the stone bird still spread its wings, the tall goldenrod still caught the early-summer sun, and the pigeon went on with its monotonous cooing atop the TV antenna. "I've got an idea," she said. "Why don't you wait here? All the cats eventually pass through our place on their way to the Miyawakis'. And somebody's bound to call the cops if they see you hanging around like that. It wouldn't be the first time." I hesitated. "Don't worry," she said. "I'm the only one here. The two of us can sit in the sun and wait for the cat to show up. I'll help. I've got twenty-twenty vision." I looked at my watch. Two twenty-six. All I had to do today before it got dark was take in the laundry and fix dinner. I went in through the gate and followed the girl across the lawn. She dragged her right leg slightly. She took a few steps, stopped, and turned to face me. "I got thrown from the back of a motorcycle," she said, as if it hardly mattered. A large oak tree stood at the point where the yard's lawn gave out. Under the tree sat two canvas deck chairs, one draped with a blue beach towel. Scattered on the other were a new box of Hope regulars, an ashtray and lighter, a magazine, and an oversize boom box. The boom box was playing hard-rock music at low volume. She turned the music off and took all the stuff out of the chair for me, dropping it on the grass. From the chair, I could see into the yard of the vacant house-the stone bird, the goldenrod, the chain-link fence. The girl had probably been watching me the whole time I was there. The yard of this house was very large. It had a broad, sloping lawn dotted with clumps of trees. To the left of the deck chairs was a rather large concrete-lined pond, its empty bottom exposed to the sun. Judging from its greenish tinge, it had been without water for some time. We sat with our backs to the house, which was visible through a screen of trees. The house was neither large nor lavish in its construction. Only the yard gave an impression of large size, and it was well manicured. "What a big yard," I said, looking around. "It must be a pain to take care of." "Must be." "I used to work for a lawn-mowing company when I was a kid." "Oh?" She was obviously not interested in lawns. "Are you always here alone?" I asked. "Yeah. Always. Except a maid comes mornings and evenings. During the day it's just me. Alone. Want a cold drink? We've got beer." "No, thanks." "Really? Don't be shy." I shook my head. "Don't you go to school?" "Don't you go to work?" "No work to go to." "Lost your job?" "Sort of. I quit a few weeks ago." "What kind of job?" "I was a lawyer's gofer. I'd go to different government offices to pick up documents, put materials in order, check on legal precedents, handle court procedures-that kind of stuff." "But you quit." "Yeah." "Does your wife have a job?" "She does." The pigeon across the way must have stopped its cooing and gone off somewhere. I suddenly realized that a deep silence lay all around me. "Right over there is where the cats go through," she said, pointing toward the far side of the lawn. "See the incinerator in the Takitanis' yard? They come under the fence at that point, cut across the grass, and go out under the gate to the yard across the way. They always follow exactly the same route." She perched her sunglasses on her forehead, squinted at the yard, and lowered her glasses again, exhaling a cloud of smoke. In the interval, I saw that she had a two-inch cut next to her left eye-the kind of cut that would probably leave a scar the rest of her life. The dark sunglasses were probably meant to hide the wound. The girl's face was not a particularly beautiful one, but there was something attractive about it, probably the lively eyes or the unusual shape of the lips. "Do you know about the Miyawakis?" she asked. "Not a thing," I said. "They're the ones who lived in the vacant house. A very proper family. They had two daughters, both in a private girls' school. Mr. Miyawaki owned a few family restaurants." "Why'd they leave?" "Maybe he was in debt. It was like they ran away-just cleared out one night. About a year ago, I think. Left the place to rot and breed cats. My mother's always complaining." "Are there so many cats in there?" Cigarette in her lips, the girl looked up at the sky. "All kinds of cats. Some losing their fur, some with one eye . . . and where the other eye used to be, a lump of raw flesh. Yuck!" I nodded. "I've got a relative with six fingers on each hand. She's just a little older than me. Next to her pinkie she's got this extra finger, like a baby's finger. She knows how to keep it folded up so most people don't notice. She's really pretty." I nodded again. "You think it's in the family? What do you call it . . . part of the bloodline?" "I don't know much about heredity." She stopped talking. I sucked on my lemon drop and looked hard at the cat path. Not one cat had shown itself so far. "Sure you don't want something to drink?" she asked. "I'm going to have a Coke." I said I didn't need a drink. She left her deck chair and disappeared through the trees, dragging her bad leg slightly. I picked up her magazine from the grass and leafed through it. Much to my surprise, it turned out to be a men's magazine, one of the glossy monthlies. The woman in the foldout wore thin panties that showed her slit and pubic hair. She sat on a stool with her legs spread out at weird angles. With a sigh, I put the magazine back, folded my hands on my chest, and focused on the cat path again. A very long time went by before the girl came back, with a Coke in her hand. The heat was getting to me. Sitting under the sun, I felt my brain fogging over. The last thing I wanted to do was think. "Tell me," she said, picking up her earlier conversation. "If you were in love with a girl and she turned out to have six fingers, what would you do?" "Sell her to the circus," I answered. "Really?" "No, of course not," I said. "I'm kidding. I don't think it would bother me." "Even if your kids might inherit it?" I took a moment to think about that. "No, I really don't think it would bother me. What harm would an extra finger do?" "What if she had four breasts?" I thought about that too. "I don't know." Four breasts? This kind of thing could go on forever. I decided to change the subject. "How old are you?" I asked. "Sixteen," she said. "Just had my birthday. First year in high school." "Have you been out of school long?" "My leg hurts if I walk too much. And I've got this scar near my eye. My school's very strict. They'd probably start bugging me if they found out I hurt myself falling off a motorcycle. So I'm out 'sick.' I could take a year off. I'm not in any hurry to go up a grade." "No, I guess not," I said. "Anyhow, what you were saying before, that you wouldn't mind marrying a girl with six fingers but not four breasts . . ." "I didn't say that. I said I didn't know." "Why don't you know?" "I don't know-it's hard to imagine such a thing." "Can you imagine someone with six fingers?" "Sure, I guess so." "So why not four breasts? What's the difference?" I took another moment to think it over, but I couldn't find an answer. "Do I ask too many questions?" "Do people tell you that?" "Yeah, sometimes." I turned toward the cat path again. What the hell was I doing here? Not one cat had showed itself the whole time. Hands still folded on my chest, I closed my eyes for maybe thirty seconds. I could feel the sweat forming on different parts of my body. The sun poured into me with a strange heaviness. Whenever the girl moved her glass, the ice clinked inside it like a cowbell. "Go to sleep if you want," she whispered. "I'll wake you if a cat shows up." Eyes closed, I nodded in silence. The air was still. There were no sounds of any kind. The pigeon had long since disappeared. I kept thinking about the woman on the telephone. Did I really know her? There had been nothing remotely familiar about her voice or her manner of speaking. But she definitely knew me. I could have been looking at a De Chirico scene: the woman's long shadow cutting across an empty street and stretching toward me, but she herself in a place far removed from the bounds of my consciousness. A bell went on ringing and ringing next to my ear. "Are you asleep?" the girl asked, in a voice so tiny I could not be sure I was hearing it. "No, I'm not sleeping," I said. "Can I get closer? It'll be . . . easier if I keep my voice low." "Fine with me," I said, eyes still closed. She moved her chair until it struck mine with a dry, wooden clack. Strange, the girl's voice sounded completely different, depending on whether my eyes were open or closed. "Can I talk? I'll keep real quiet, and you don't have to answer. You can even fall asleep. I don't mind." "OK," I said. "When people die, it's so neat." Her mouth was next to my ear now, so the words worked their way inside me along with her warm, moist breath. "Why's that?" I asked. She put a finger on my lips as if to seal them. "No questions," she said. "And don't open your eyes. OK?" My nod was as small as her voice. She took her finger from my lips and placed it on my wrist. "I wish I had a scalpel. I'd cut it open and look inside. Not the corpse . . . the lump of death. I'm sure there must be something like that. Something round and squishy, like a softball, with a hard little core of dead nerves. I want to take it out of a dead person and cut it open and look inside. I always wonder what it's like. Maybe it's all hard, like toothpaste dried up inside the tube. That's it, don't you think? No, don't answer. It's squishy on the outside, and the deeper you go inside, the harder it gets. I want to cut open the skin and take out the squishy stuff, use a scalpel and some kind of spatula to get through it, and the closer you get to the center, the harder the squishy stuff gets, until you reach this tiny core. It's sooo tiny, like a tiny ball bearing, and really hard. It must be like that, don't you think?" She cleared her throat a few times. "That's all I think about these days. Must be because I have so much time to kill every day. When you don't have anything to do, your thoughts get really, really far out-so far out you can't follow them all the way to the end." She took the finger from my wrist and drank down the rest of her cola. I knew the glass was empty from the sound of the ice. "Don't worry about the cat-I'm watching for it. I'll let you know if Noboru Wataya shows up. Keep your eyes closed. I'm sure Noboru Wataya is walking around here someplace. He'll be here any minute now. He's coming. I know he's coming-through the grass, under the fence, stopping to sniff the flowers along the way, little by little Noboru Wataya is coming closer. Picture him that way, get his image in mind." I tried to picture the image of the cat, but the best I could do was a blurry, backlighted photo. The sunlight penetrating my eyelids destabilized and diffused my inner darkness, making it impossible for me to bring up a precise image of the cat. Instead, what I imagined was a failed portrait, a strange, distorted picture, certain distinguishing features bearing some resemblance to the original but the most important parts missing. I couldn't even recall how the cat looked when it walked. The girl put her finger on my wrist again, using the tip to draw an odd diagram of uncertain shape. As if in response, a new kind of darkness-different in quality from the darkness I had been experiencing until that moment-began to burrow into my consciousness. I was probably falling asleep. I didn't want this to happen, but there was no way I could resist it. My body felt like a corpse-someone else's corpse-sinking into the canvas deck chair. In the darkness, I saw the four legs of Noboru Wataya, four silent brown legs atop four soft paws with swelling, rubberlike pads, legs that were soundlessly treading the earth somewhere. But where? "Ten minutes is all it will take," said the woman on the phone. No, she had to be wrong. Sometimes ten minutes is not ten minutes. It can stretch and shrink. That was something I did know for sure. When I woke up, I was alone. The girl had disappeared from the deck chair, which was still touching mine. The towel and cigarettes and magazine were there, but not the glass or the boom box. The sun had begun to sink in the west, and the shadow of an oak branch had crept across my knees. My watch said it was four-fifteen. I sat up and looked around. Broad lawn, dry pond, fence, stone bird, goldenrod, TV antenna. Still no sign of the cat. Or of the girl. I glanced at the cat path and waited for the girl to come back. Ten minutes went by, and neither cat nor girl showed up. Nothing moved. I felt as if I had aged tremendously while I slept. I stood and glanced toward the house, where there was no sign of a human presence. The bay window reflected the glare of the western sun. I gave up waiting and crossed the lawn to the alley, returning home. I hadn't found the cat, but I had tried my best. At home, I took in the wash and made preparations for a simple dinner. The phone rang twelve times at five-thirty, but I didn't answer it. Even after the ringing stopped, the sound of the bell lingered in the indoor evening gloom like dust floating in the air. With the tips of its hard claws, the table clock tapped at a transparent board floating in space. Why not write a poem about the wind-up bird? The idea struck me, but the first line would not come. How could high school girls possibly enjoy a poem about a wind-up bird? Kumiko came home at seven-thirty. She had been arriving later and later over the past month. It was not unusual for her to return after eight, and sometimes even after ten. Now that I was at home preparing dinner, she no longer had to hurry back. They were understaffed, in any case, and lately one of her colleagues had been out sick. "Sorry," she said. "The work just wouldn't end, and that part-time girl is useless." I went to the kitchen and cooked: fish sautéed in butter, salad, and miso soup. Kumiko sat at the kitchen table and vegged out. "Where were you at five-thirty?" she asked. "I tried to call to say I'd be late." "The butter ran out. I went to the store," I lied. "Did you go to the bank?" "Sure." "And the cat?" "Couldn't find it. I went to the vacant house, like you said, but there was no trace of it. I bet it went farther away than that." She said nothing. When I finished bathing after dinner, Kumiko was sitting in the living room with the lights out. Hunched down in the dark with her gray shirt on, she looked like a piece of luggage that had been left in the wrong place. Drying my hair with a bath towel, I sat on the sofa opposite Kumiko. In a voice I could barely catch, she said, "I'm sure the cat's dead." "Don't be silly," I replied. "I'm sure it's having a grand old time somewhere. It'll get hungry and come home soon. The same thing happened once before, remember? When we lived in Koenji . . ." "This time's different," she said. "This time you're wrong. I know it. The cat's dead. It's rotting in a clump of grass. Did you look in the grass in the vacant house?" "No, I didn't. The house may be vacant, but it does belong to somebody. I can't just go barging in there." "Then where did you look for the cat? I'll bet you didn't even try. That's why you didn't find it." I sighed and wiped my hair again with the towel. I started to speak but gave up when I realized that Kumiko was crying. It was understandable: Kumiko loved the cat. It had been with us since shortly after our wedding. I threw my towel in the bathroom hamper and went to the kitchen for a cold beer. What a stupid day it had been: a stupid day of a stupid month of a stupid year. Noboru Wataya, where are you? Did the wind-up bird forget to wind your spring? The words came to me like lines of poetry. Noboru Wataya, Where are you? Did the wind-up bird Forget to wind your spring? When I was halfway through my beer, the phone started to ring. "Get it, will you?" I shouted into the darkness of the living room. "Not me," she said. "You get it." "I don't want to." The phone kept on ringing, stirring up the dust that floated in the darkness. Neither of us said a word. I drank my beer, and Kumiko went on crying soundlessly. I counted twenty rings and gave up. There was no point in counting forever. Return to the Books Home Page

Grimdark Magazine

REVIEW: The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami

  • Book Reviews
  • May 10, 2024
  • By John Mauro

the wind up bird chronicle new york times book review

The Wind-Up Bird Chronicle is a dark masterpiece of magical realism, establishing Japanese author Haruki Murakami as one of the world’s foremost voices in speculative fiction and a perennial contender for the Nobel Prize in Literature.

I first discovered Murakami’s work in my early twenties, devouring all his published work in the years following my college graduation. The Wind-Up Bird Chronicle became my favorite novel, impacting me in subtle ways that have become a core part of who I am today.

I have revisited The Wind-Up Bird Chronicle each decade since my original read in 2004. I know it’s the same book, but it feels different each time. My format for this review is directly inspired by Mark Lawrence’s recent short story, “About Pain,” which contains the following quote:

“You cannot read the same book twice. When you return to the first page it will be a different ‘you’, changed by the very experiences you are seeking to recapture.” (Mark Lawrence)

The Wind-Up Bird Chronicle

I don’t always give the same response when people ask me which book is my all-time favorite. It depends on my mood, and there is also some recency bias depending on which books I have recently enjoyed. Despite these reservations, in my heart I know that I’ve converged on an answer: The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami. I feel like a different person after reading this book, like I’m somehow more attuned to the ways in which people treat each other and the metaphysical reality hiding just beneath the surface of our everyday lives.

The Wind-Up Bird Chronicle is a very difficult book to summarize, with a number of disparate plot lines that all converge at the end. I’m not going to attempt to write a plot summary or even a character summary. What stands out to me most is how Murakami blurs the line between the real and surreal. The main protagonist, Toru Okada, is so passive in our physical world and can only grow by entering the metaphysical realm:

“In a place far away from anyone or anywhere, I drifted off for a moment.”

Murakami makes such effective use of magical realism here, as he does in many of his other novels. But The Wind-Up Bird Chronicle is somehow different. The magical elements are not meant to be fantasy: they are meant to be a deeper level of our true reality.

It’s hard to describe how much The Wind-Up Bird Chronicle means to me or how much it has impacted me. I feel like it somehow deepened my consciousness and, in doing so, made me a better person in some small way.

The Wind-Up Bird Chronicle

I’ve read a lot of great books over the past ten years, yet The Wind-Up Bird Chronicle is still my favorite. However, it seems significantly darker this second time around.

Ten years ago, I would have told you that the main theme of The Wind-Up Bird Chronicle is transcendence: discovering our true selves by digging deep into our souls, perhaps with a little help from some unlikely friends. But I missed the point.

Returning to The Wind-Up Bird Chronicle in my thirties, the overarching theme is cruelty: not the cruelty of an uncaring universe, but rather the cruelty that people inflict on each other, either purposely or just plain carelessly.

Murakami covers cruelty on both personal and global levels. There is the small-scale cruelty that people inflict on each other within a relationship. When The Wind-Up Bird Chronicle opens, the narrator (Toru) is obsessed with the search for his lost cat. However, he is focused on the what rather than the why. Toru should be asking why the cat left in the first place, since this seemingly innocuous event is the harbinger for the impending breakdown of his marriage with his wife, Kumiko:

“I realize full well how hard it must be to go on living alone in a place from which someone has left you, but there is nothing so cruel in this world as the desolation of having nothing to hope for.”

Kumiko’s troubles stem from the inexplicable cruelty inflicted on her by her brother, Noburo, who is a slick, media-savvy politician, well-loved by the public, but also a sadistic abuser, especially toward his two sisters. Noburo’s abuse is cruelty for the sake of cruelty, committed by a twisted soul.

Murakami pairs these personal stories of cruelty with violence committed on a much larger scale during World War II. There is a very clear political aspect to The Wind-Up Bird Chronicle , with Murakami criticizing his own government, which has been much more reluctant than Germany to admit its atrocities during the war, issue apologies, and make reparations. I really admire what Murakami is doing here in bringing the atrocities of the war front and center, entreating the public to come face-to-face with this cruel past.

Murakami doesn’t restrict his criticism to Japanese violence during World War II. On the other side of the war, the Soviets were equally cruel. In The Wind-Up Bird Chronicle , the embodiment of this cruelty is Boris the Manskinner. The scenes with Boris are some of the most excruciating of the entire book and have seared a permanent image in my memory.

The Wind-Up Bird Chronicle

“Memories and thoughts age, just as people do. But certain thoughts can never age, and certain memories can never fade.”

May Kasahara has always been one of my favorite characters from the book: a sixteen-year-old girl obsessed with aging and death, yet she is such a vibrant presence in this bleak world, even if she does have a bit of a sadistic streak:

“You know, Mr. Wind-Up Bird, I sometimes wonder what it must feel like to die little by little over a long period of time. What do you think?”

It feels weird that despite May’s obsession with aging, she is exactly the same age as when I first picked up the book in 2004. Instead, it is this unsuspecting reader who has aged twenty years, and I must admit that as a younger man I missed the crux of this novel.

It’s about pain. It’s the pain of being human, a pain that is core to our existence. We seek to escape this pain, but the only way to escape pain is to abandon our very selves. Consider this quote from Creta Kano, who endured unspeakable cruelty but eventually came to numb herself from the pain:

“A life without pain: it was the very thing I had dreamed of for years, but now that I had it, I couldn’t find a place for myself within it.”

In my twenties I thought that The Wind-Up Bird Chronicle was about transcendence. But now it seems to be more about acceptance. We become better people by accepting our identities, becoming truer versions of ourselves while also becoming more aware and understanding of each other.

We all suffer through pain: this is part of our common existence. The core message of The Wind-Up Bird Chronicle is that there is hope in suffering. We become better people by looking inward in discovering a truer sense of ourselves, but more importantly by looking outward at the people we love, the people we hate, and the strangers we pass by on the street who may be just friends we haven’t met yet.

I know The Wind-Up Bird Chronicle is the same book I read twenty years ago, but somehow it feels different each time. What will I learn from this book in ten years’ time? I have no idea, but I hope that I will have grown as a person by then.

I also hope that, by next time, the Nobel Prize committee will have finally honored Haruki Murakami for the sheer genius that is The Wind-Up Bird Chronicle , a novel that remains without peer more than twenty years since its original publication and, I’d argue, the foremost example of grimdark magical realism.

Read The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami

Buy this book on Amazon

John Mauro lives in a world of glass amongst the hills of central Pennsylvania. When not indulging in his passion for literature or enjoying time with family, John is training the next generation of materials scientists at Penn State University, where he teaches glass science and materials kinetics. John also loves cooking international cuisine and kayaking the beautiful Finger Lakes region of upstate New York.

You may also like

the wind up bird chronicle new york times book review

REVIEW: A Memory of Song by Scott Palmer

May 20, 2024

the wind up bird chronicle new york times book review

REVIEW: Hammers on Bone by Cassandra Khaw

May 19, 2024

the wind up bird chronicle new york times book review

REVIEW: A Grave for Us All by Michael Roberti

May 17, 2024

Grimdark Magazine

the wind up bird chronicle new york times book review

TURN YOUR INBOX INTO A GRIMBOX

Quick links.

  • All Products
  • Subscriptions
  • Advertising
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
  • Diversity and harassment policies
  • Review Guidelines

GET GRIT IN YOUR INBOX

Stay on top of all the latest book releases and discussions—join our mailing list.

© 2024 Grimdark Magazine   |  Website built with ♥ by Acid Media

Profile Picture

  • ADMIN AREA MY BOOKSHELF MY DASHBOARD MY PROFILE SIGN OUT SIGN IN

avatar

THE WIND-UP BIRD CHRONICLE

by Haruki Murakami ‧ RELEASE DATE: Oct. 26, 1997

On a canvas stretched from Manchuria to Malta, and with sound effects from strange birdcalls to sleigh bells in cyberspace,...

Not merely a big book from the broadly respected Murakami (Dance Dance Dance, 1994, etc.), but a major work bringing signature themes of alienation, dislocation, and nameless fears through the saga of a gentle man forced to trade the familiar for the utterly unknown.

Narrator Toru Okada quit his law-office job in Tokyo. Then he and his wife Kumiko lost their cat. Then Kumiko goes to work one day, and he never sees her again. The loss is overwhelming, but when two psychic sisters take an interest in Okada, to the point of entering his dreams, and a teenage neighbor shares with him her obsession with death, to the point of almost killing him, Okada realizes he's into something over his head. Of course, if he hadn't climbed into the dry well of a nearby vacant house, the teenager wouldn't have had a chance to get at him—and neither would he have had an out-of-body experience that left him with a bluish mark the size of a baby's palm on his cheek. And if he hadn't heard the chilling reminiscence of an old soldier who'd been thrown by his captors into a well in the Mongolian desert at the start of WW II, he never would have wanted to see for himself what a well-bottom was like. And if he hadn't married Kumiko, he wouldn't have the ire of her powerful, venomous brother now turned on him. And yet even so, suddenly, subtly, Okada's fortunes change: Brought through the mark on his cheek into an alliance with another team of psychics, this one mother and son, he acquires the vacant house and its well- -and moves deliberately toward a confrontation with the evil that took Kumiko away and all but destroyed him.

Pub Date: Oct. 26, 1997

ISBN: 0-679-44669-9

Page Count: 640

Publisher: Knopf

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Sept. 15, 1997

LITERARY FICTION

Share your opinion of this book

More by Haruki Murakami

NOVELIST AS A VOCATION

BOOK REVIEW

by Haruki Murakami ; translated by Philip Gabriel & Ted Goossen

MURAKAMI T

by Haruki Murakami ; translated by Philip Gabriel

FIRST PERSON SINGULAR

HOUSE OF LEAVES

by Mark Z. Danielewski ‧ RELEASE DATE: March 6, 2000

The story's very ambiguity steadily feeds its mysteriousness and power, and Danielewski's mastery of postmodernist and...

An amazingly intricate and ambitious first novel - ten years in the making - that puts an engrossing new spin on the traditional haunted-house tale.

Texts within texts, preceded by intriguing introductory material and followed by 150 pages of appendices and related "documents" and photographs, tell the story of a mysterious old house in a Virginia suburb inhabited by esteemed photographer-filmmaker Will Navidson, his companion Karen Green (an ex-fashion model), and their young children Daisy and Chad.  The record of their experiences therein is preserved in Will's film The Davidson Record - which is the subject of an unpublished manuscript left behind by a (possibly insane) old man, Frank Zampano - which falls into the possession of Johnny Truant, a drifter who has survived an abusive childhood and the perverse possessiveness of his mad mother (who is institutionalized).  As Johnny reads Zampano's manuscript, he adds his own (autobiographical) annotations to the scholarly ones that already adorn and clutter the text (a trick perhaps influenced by David Foster Wallace's Infinite Jest ) - and begins experiencing panic attacks and episodes of disorientation that echo with ominous precision the content of Davidson's film (their house's interior proves, "impossibly," to be larger than its exterior; previously unnoticed doors and corridors extend inward inexplicably, and swallow up or traumatize all who dare to "explore" their recesses).  Danielewski skillfully manipulates the reader's expectations and fears, employing ingeniously skewed typography, and throwing out hints that the house's apparent malevolence may be related to the history of the Jamestown colony, or to Davidson's Pulitzer Prize-winning photograph of a dying Vietnamese child stalked by a waiting vulture.  Or, as "some critics [have suggested,] the house's mutations reflect the psychology of anyone who enters it."

Pub Date: March 6, 2000

ISBN: 0-375-70376-4

Page Count: 704

Publisher: Pantheon

Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2000

More by Mark Z. Danielewski

THE LITTLE BLUE KITE

by Mark Z. Danielewski

HADES

Awards & Accolades

Readers Vote

Our Verdict

Our Verdict

Kirkus Reviews' Best Books Of 2019

New York Times Bestseller

IndieBound Bestseller

NORMAL PEOPLE

by Sally Rooney ‧ RELEASE DATE: April 16, 2019

Absolutely enthralling. Read it.

A young Irish couple gets together, splits up, gets together, splits up—sorry, can't tell you how it ends!

Irish writer Rooney has made a trans-Atlantic splash since publishing her first novel, Conversations With Friends , in 2017. Her second has already won the Costa Novel Award, among other honors, since it was published in Ireland and Britain last year. In outline it's a simple story, but Rooney tells it with bravura intelligence, wit, and delicacy. Connell Waldron and Marianne Sheridan are classmates in the small Irish town of Carricklea, where his mother works for her family as a cleaner. It's 2011, after the financial crisis, which hovers around the edges of the book like a ghost. Connell is popular in school, good at soccer, and nice; Marianne is strange and friendless. They're the smartest kids in their class, and they forge an intimacy when Connell picks his mother up from Marianne's house. Soon they're having sex, but Connell doesn't want anyone to know and Marianne doesn't mind; either she really doesn't care, or it's all she thinks she deserves. Or both. Though one time when she's forced into a social situation with some of their classmates, she briefly fantasizes about what would happen if she revealed their connection: "How much terrifying and bewildering status would accrue to her in this one moment, how destabilising it would be, how destructive." When they both move to Dublin for Trinity College, their positions are swapped: Marianne now seems electric and in-demand while Connell feels adrift in this unfamiliar environment. Rooney's genius lies in her ability to track her characters' subtle shifts in power, both within themselves and in relation to each other, and the ways they do and don't know each other; they both feel most like themselves when they're together, but they still have disastrous failures of communication. "Sorry about last night," Marianne says to Connell in February 2012. Then Rooney elaborates: "She tries to pronounce this in a way that communicates several things: apology, painful embarrassment, some additional pained embarrassment that serves to ironise and dilute the painful kind, a sense that she knows she will be forgiven or is already, a desire not to 'make a big deal.' " Then: "Forget about it, he says." Rooney precisely articulates everything that's going on below the surface; there's humor and insight here as well as the pleasure of getting to know two prickly, complicated people as they try to figure out who they are and who they want to become.

Pub Date: April 16, 2019

ISBN: 978-1-984-82217-8

Page Count: 288

Publisher: Hogarth

Review Posted Online: Feb. 17, 2019

Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019

More by Sally Rooney

BEAUTIFUL WORLD, WHERE ARE YOU

by Sally Rooney

CONVERSATIONS WITH FRIENDS

More About This Book

Our Editor-in-Chief Surveys the Best of 2019 and Picks Some Favorites

PERSPECTIVES

Here Are Barack Obama’s Favorite Books From His 2019 Reading

SEEN & HEARD

Normal People TV-Series Teaser Released

BOOK TO SCREEN

  • Discover Books Fiction Thriller & Suspense Mystery & Detective Romance Science Fiction & Fantasy Nonfiction Biography & Memoir Teens & Young Adult Children's
  • News & Features Bestsellers Book Lists Profiles Perspectives Awards Seen & Heard Book to Screen Kirkus TV videos In the News
  • Kirkus Prize Winners & Finalists About the Kirkus Prize Kirkus Prize Judges
  • Magazine Current Issue All Issues Manage My Subscription Subscribe
  • Writers’ Center Hire a Professional Book Editor Get Your Book Reviewed Advertise Your Book Launch a Pro Connect Author Page Learn About The Book Industry
  • More Kirkus Diversity Collections Kirkus Pro Connect My Account/Login
  • About Kirkus History Our Team Contest FAQ Press Center Info For Publishers
  • Privacy Policy
  • Terms & Conditions
  • Reprints, Permission & Excerpting Policy

© Copyright 2024 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.

Go To Top

Popular in this Genre

Close Quickview

Hey there, book lover.

We’re glad you found a book that interests you!

Please select an existing bookshelf

Create a new bookshelf.

We can’t wait for you to join Kirkus!

Please sign up to continue.

It’s free and takes less than 10 seconds!

Already have an account? Log in.

Sign in with Google

Trouble signing in? Retrieve credentials.

Almost there!

  • Industry Professional

Welcome Back!

Sign in using your Kirkus account

Contact us: 1-800-316-9361 or email [email protected].

Don’t fret. We’ll find you.

Magazine Subscribers ( How to Find Your Reader Number )

If You’ve Purchased Author Services

Don’t have an account yet? Sign Up.

the wind up bird chronicle new york times book review

The Wind-Up Bird Chronicle by Murakami Haruki

general information | review summaries | our review | links | about the author

- Return to top of the page -

A- : big, entertaining, off-beat book

See our review for fuller assessment.

Please note that The Economist 's review refers to the original Japanese edition, not the translation under review here.    Review Consensus :   All find points to praise, but there is no consensus on the book as a whole. Some believe it is a successful, well-rounded piece, others that it has too many loose end.    Note that if Yoshiko Yokochi Samuel is correct in saying that "the English version has been subjected to extensive cutting", this fact might help explain why there are a few loose ends in the English version.    From the Reviews : "The novel is a deliberately confusing, illogical image of a confusing, illogical world. It is not easy reading, but it is never less than absorbing." - Phoebe-Lou Adams, Atlantic Monthly "The writing is weirdly effective. (...) Read the book." - The Economist "(A)s the journey progresses, Murakami pulls a thread at the centre of his web that draws this odd collection of characters and evidence closer together. His intimately woven world is meditative and violent, psychic and sexy, funny and cute." - J. Douglas Johnson, Far Eastern Economic Review " The Wind-Up Bird Chronicle does not quite find the precise and yet capacious form for which it is searching, and sometimes, I think, Murakami seems to be miming disarray rather than exploring it or unfolding it. Still, very few recent novels have so accurately or inventively caught the killing power, or the silencing power, of other lives and the stories of other lives, especially when they are imperfectly buried." - Michael Wood, The New Republic " Wind-Up Bird has some powerful scenes of antic comedy and some shattering scenes of historical power, but such moments do not add up to a satisfying, fully fashioned novel. In trying to depict a fragmented, chaotic and ultimately unknowable world, Mr. Murakami has written a fragmentary and chaotic book." - Michiko Kakutani, The New York Times "Yet what Murakami lacks in finesse is more than compensated by the brilliance of his invention. (...) Murakami has written a bold and generous book, and one that would have lost a great deal by being tidied up." - Jamie James, The New York Times Book Review "The first 600 pages of The Wind-Up Bird Chronicle offer much unadulterated reading pleasure, and it's only as the remaining pages grow ominously sparse that the proverbial sinking feeling sets in. Even if he does provide for Toru, Murakami can't, in the end, gather all his novel's intriguing subplots and mysterious minor characters together convincingly, and he summarily drops whole handfuls of loose ends." - Laura Miller, Salon "Themes abound in The Wind-Up Bird Chronicle , but the work is mainly fueled by chance and destiny. Throughout the novel, scenarios present themselves to Okada, situations that shift the path of his tale. As characters enter his life, they pull him into their world -- literally. He becomes a tourist within shifting interior landscapes, and through multiple eyes, Okada's dreamlike search for identity in the midst of chaos is revealed." - Kevin Hunsanger, San Francisco Bay Guardian "With the exception of the fascinating war chapters, there are some weak moments in this novel: at times it reads like a bad Thomas Pynchon rip-off. It is occasionally heartfelt, lyrical and even dazzling, but there is a major problem that keeps recurring, as far as holding the reader's attention." - Tom Hiney, The Spectator "Murakami's storytelling ease and the pellucid, uncluttered backdrop he lays down allow moments to flare up memorably. Yet the overall effect of his grand but somewhat abstract novel is to give us X ray after X ray into the benumbed soul of a wannabe Prozac Nation." - Pico Iyer, Time "(Murakami) is a serial mysticist, which can be trying; but he usually leavens his work with a sufficiently batty humour to maintain this reader's sympathies. Did this one have to be so damned depressing ?" - Joanna Pitman, The Times "(I)t is testament to the power and skill of Murakami's storytelling that such a bizarre chain of events unfolds with a plausible, if surreal, logic that leaves the reader accepting each new twist as reasonable. This is achieved in part by combining the depiction of the surreal and supernatural with a careful delineation of the more banal excesses of modern life." - Julian Ferraro, Times Literary Supplement "Those with a predilection for sitting alone at the bottom of an abandoned well will likely take to The Wind-Up Bird Chronicle , the latest novel by the intermittently engaging Haruki Murakami. Three characters, including our everyman narrator (ex-law-firm dogsbody Toru Okada), do their share of well sitting, with attendant transformations and nightmares. There follows a great deal of mystical gobbledygook that neither the narrator nor the reader can fathom." - Ed Park, The Village Voice "Haruki Murakamis Mister Aufziehvogel ist ein verzweifelt esoterischer Roman. Nicht seine Geheimnisse machen ihn groß, sondern eine Einsicht, gegen die der Text selbst sich 700 Seiten lang wehrt, und die er am Ende doch transportiert: Die Geheimnisse sind bereits zerstört worden." - Wieland Freund, Die Welt "A delightful story, The Wind-Up Bird Chronicle demonstrates the enormity of Murakami's literary imagination and his thoughtful insight into the meaning of postmodern reality. The translation, capturing the style and aura of the original, is equally enjoyable. It is regrettable, however, that the English version has been subjected to extensive cutting, undoubtedly under pressure from the publisher." - Yoshiko Yokochi Samuel, World Literature Today "A third of the way through, I began to think of adorning the jacket with a bumper sticker saying, "I'd rather be reading Kobo Abe." Halfway through, I decided the sticker should say, "I'd rather be reading almost anyone," and by the time I was done with this monster of a novel, I concluded that the hours I had devoted to it would have been better spent watching all twenty-two Godzilla movies." - Lindsley Cameron, Yale Review Please note that these ratings solely represent the complete review 's biased interpretation and subjective opinion of the actual reviews and do not claim to accurately reflect or represent the views of the reviewers. Similarly the illustrative quotes chosen here are merely those the complete review subjectively believes represent the tenor and judgment of the review as a whole. We acknowledge (and remind and warn you) that they may, in fact, be entirely unrepresentative of the actual reviews by any other measure.

The complete review 's Review :

        The Wind-Up Bird Chronicle is a big, rambling book. The almost always entertaining and imaginative Murakami here weaves a complex tale in a simple setting, covering a great deal of ground and making for an enjoyable read.        Narrator Toru Okada quit his job a few months before the book begins. He worked as a legal assistant, a job he had held since graduating from college, but that held no more appeal for him. His wife Kumiko works as a magazine editor, and makes enough for them to get by. Toru is not too ambitious. He putters around the house. He cooks. He goes out to look for the family cat.        Life, of course, takes some unusual turns. He gets strange phone calls, and meets a woman called Malta Okano, who tells him that her sister, Creta, was raped by his brother-in-law, Noboru Wataya, five years earlier. The sinister and unpleasant Wataya has become famous and influential after writing a big economics book. Noboru Wataya also happens to be the cat's name, and Malta offers to help find the missing feline.        Toru makes other new acquaintances, such as neighborhood teen May Kasahara who shows him an empty well that he later takes to. Creta Kano also introduces herself, and tells her story.        Toru lives in "a narrow world, a world that was standing still", but outside forces do push and tug at him, the strange lives of those he encounters echoing oddly in his own empty life. His wife, Kumiko, once told him: "There's a kind of gap between what I think is real and what's really real", an affliction from which many of the characters seem to suffer. When Toru's main anchor, his wife, simply disappears from his life, Toru is left bereft -- but he still can't rouse himself, drifting along with (or rather buffeted by) the lives of others.        A Lieutenant Mamiya tells long stories of Japan's military past, horrors from the war that also have odd connexions to the present. Much of the book contrasts Japan's military past and its present.        Life around Toru remains uncertain. He takes to the empty well, withdrawing there to ponder, his retreat of last resort. Occasionally he finds himself stuck there, without a way of getting out. Mysteries continue to unfold, including the question of what really happened to his wife who -- her relatives say -- wants to divorce him. Toru meets Nutmeg Akasaka and her computer savvy son Cinnamon, who helps him contact his wife on-line.        The people and mysteries swirl around Toru, coming together and falling apart. He is not a center that can hold. The novel reaches a vaguely (if not entirely) satisfying conclusion.        Murakami offers many tangential stories, some of which are very good. Horrors from World War II contrast neatly with the lost and aimless atmosphere of modern times. There is little feel of the bustle and obsessiveness of modern Japan. Toru interacts with few people, and they too live isolated or out-of-the-ordinary lives. Nevertheless, it gives a picture of a disaffected country that has lost its way -- and of some underlying hope.        Rich (though occasionally too quirky) characters and much neat invention make The Wind-Up Bird Chronicle a consistently entertaining read. Murakami very effectively sets a mood, and sustains it throughout. The story does not come together quite as neatly as one might hope, but it is still a good one. A fine, big, entertaining read.        Note that if Yoshiko Yokochi Samuel is correct in saying (in a review in World Literature Today ) that "the English version has been subjected to extensive cutting", this fact might help explain why there are a few loose ends in the English version. If it bothers you -- and it should -- contact the publishers and tell them that you don't want them making stupid editorial decisions like this on your behalf: translations (already a crime against literature) should be as true to the original as possible -- and that certainly means NO cuts under ANY circumstances.

About the Author :

       Japanese author Murakami Haruki (村上春樹) was born January 12, 1949. He attended Waseda University. He has written several internationally acclaimed bestsellers and is among the best-known contemporary Japanese writers.

© 2000-2022 the complete review Main | the New | the Best | the Rest | Review Index | Links

the wind up bird chronicle new york times book review

  • Science Fiction & Fantasy

Audible Logo

Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet or computer— no Kindle device required .

Read instantly on your browser with Kindle for Web.

Using your mobile phone camera, scan the code below and download the Kindle app.

QR code to download the Kindle App

Follow the authors

Haruki Murakami

Image Unavailable

Wind-Up Bird Chronicle

  • To view this video download Flash Player

Wind-Up Bird Chronicle Paperback – 1 September 1998

Purchase options and add-ons.

Now with a new introduction by the author. In a Tokyo suburb, a young man named Toru Okada searches for his wife's missing cat--and then for his wife as well--in a netherworld beneath the city's placid surface. As these searches intersect, he encounters a bizarre group of allies and antagonists. Gripping, prophetic, and suffused with comedy and menace, this is one of Haruki Murakami's most acclaimed and beloved novels.

  • Print length 624 pages
  • Language English
  • Publication date 1 September 1998
  • Dimensions 13.21 x 3.3 x 20.35 cm
  • ISBN-10 0679775439
  • ISBN-13 978-0679775430
  • See all details

Frequently bought together

Wind-Up Bird Chronicle

Customers who viewed this item also viewed

Kafka on the Shore

Product description

"Digs relentlessly into the buried secrets of Japan's past ... brilliantly translated into the latest vernacular." --Pico Iyer, Time

From the Back Cover

About the author, product details.

  • Publisher ‏ : ‎ Vintage; 1st Vintage International Ed edition (1 September 1998)
  • Language ‏ : ‎ English
  • Paperback ‏ : ‎ 624 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 0679775439
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-0679775430
  • Dimensions ‏ : ‎ 13.21 x 3.3 x 20.35 cm
  • 5,546 in Magical Realism
  • 8,273 in Contemporary Fantasy (Books)
  • 60,089 in Literary Fiction (Books)

About the authors

Haruki murakami.

Haruki Murakami was born in Kyoto in 1949 and now lives near Tokyo. His work has been translated into more than fifty languages, and the most recent of his many international honors is the Jerusalem Prize, whose previous recipients include J. M. Coetzee, Milan Kundera, and V. S. Naipaul.

Jay Rubin (b. 1941) is an American academic, translator, and (as of 2015) novelist. He is best known for his translations of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami. He has written about Murakami, the novelist Natsume Soseki (1867-1916), the short story writers Kunikida Doppo (1871-1908) and Akutagawa Ryunosuke (1892-1927), prewar Japanese literary censorship, Noh drama, and Japanese grammar. In May 2015 Chin Music Press published his novel THE SUN GODS, set in Seattle against the background of the incarceration of 120,000 U.S. citizens and non-citizens of Japanese ancestry during World War II.

Rubin has a Ph.D. in Japanese literature from the University of Chicago. He taught at the University of Washington for eighteen years, and then moved to Harvard University, from which he retired in 2006. He lives near Seattle, where he continues to write and translate.

Customer reviews

Review this product.

  • Sort reviews by Top reviews Most recent Top reviews

Top reviews from Australia

There was a problem filtering reviews right now. please try again later..

the wind up bird chronicle new york times book review

Top reviews from other countries

the wind up bird chronicle new york times book review

  • Corporate Information
  • Press Releases
  • Amazon Science
  • Protect and build your brand
  • Independently Publish with Us
  • Sell on Amazon
  • Drive with Amazon Flex
  • Advertise Your Products
  • Associates Program
  • Host an Amazon Hub
  • COVID-19 and Amazon
  • Your Account
  • Your Orders
  • Delivery Rates & Policies
  • Returns & Replacements
  • Manage Your Content and Devices
  • Recalls and Product Safety Alerts
  • Conditions of Use & Sale
  • Privacy Notice
  • Interest-Based Ads Notice

BEFOREWEGOBLOG

Review: The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami

Home » All Reviews » Review: The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami

“Spend your money on the things money can buy. Spend your time on the things money can’t buy.”

The Wind-Up Bird Chronicle is a masterpiece of magical realism, establishing Japanese author Haruki Murakami as one of the world’s foremost voices in speculative fiction and a perennial contender for the Nobel Prize in Literature.

I first discovered Murakami’s work in my early twenties, devouring all his published work in the years following my college graduation. The Wind-Up Bird Chronicle became my favorite novel, impacting me in subtle ways that have become a core part of who I am today.

I have revisited The Wind-Up Bird Chronicle each decade since my original read in 2004. I know it’s the same book, but it feels different each time. My format for this review is directly inspired by Mark Lawrence’s recent short story, “About Pain,” which contains the following quote:

“You cannot read the same book twice. When you return to the first page it will be a different ‘you’, changed by the very experiences you are seeking to recapture.” (Mark Lawrence)

The Wind-Up Bird Chronicle

I don’t always give the same response when people ask me which book is my all-time favorite. It depends on my mood, and there is also some recency bias depending on which books I have recently enjoyed. Despite these reservations, in my heart I know that I’ve converged on an answer: The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami. I feel like a different person after reading this book, like I’m somehow more attuned to the ways in which people treat each other and the metaphysical reality hiding just beneath the surface of our everyday lives.

The Wind-Up Bird Chronicle is a very difficult book to summarize, with a number of disparate plot lines that all converge at the end. I’m not going to attempt to write a plot summary or even a character summary. What stands out to me most is how Murakami blurs the line between the real and surreal. The main protagonist, Toru Okada, is so passive in our physical world and can only grow by entering the metaphysical realm:

“In a place far away from anyone or anywhere, I drifted off for a moment.”

Murakami makes such effective use of magical realism here, as he does in many of his other novels. But The Wind-Up Bird Chronicle is somehow different. The magical elements are not meant to be fantasy: they are meant to be a deeper level of our true reality.

It’s hard to describe how much The Wind-Up Bird Chronicle means to me or how much it has impacted me. I feel like it somehow deepened my consciousness and, in doing so, made me a better person in some small way.

The Wind-Up Bird Chronicle

I’ve read a lot of great books over the past ten years, yet The Wind-Up Bird Chronicle is still my favorite. However, it seems significantly darker this second time around.

Ten years ago, I would have told you that the main theme of The Wind-Up Bird Chronicle is transcendence: discovering our true selves by digging deep into our souls, perhaps with a little help from some unlikely friends. But I missed the point.

Returning to The Wind-Up Bird Chronicle in my thirties, the overarching theme is cruelty: not the cruelty of an uncaring universe, but rather the cruelty that people inflict on each other, either purposely or just plain carelessly.

Murakami covers cruelty on both personal and global levels. There is the small-scale cruelty that people inflict on each other within a relationship. When The Wind-Up Bird Chronicle opens, the narrator (Toru) is obsessed with the search for his lost cat. However, he is focused on the what rather than the why. Toru should be asking why the cat left in the first place, since this seemingly innocuous event is the harbinger for the impending breakdown of his marriage with his wife, Kumiko:

“I realize full well how hard it must be to go on living alone in a place from which someone has left you, but there is nothing so cruel in this world as the desolation of having nothing to hope for.”

Kumiko’s troubles stem from the inexplicable cruelty inflicted on her by her brother, Noburo, who is a slick, media-savvy politician, well-loved by the public, but also a sadistic abuser, especially toward his two sisters. Noburo’s abuse is cruelty for the sake of cruelty, committed by a twisted soul.

Murakami pairs these personal stories of cruelty with violence committed on a much larger scale during World War II. There is a very clear political aspect to The Wind-Up Bird Chronicle , with Murakami criticizing his own government, which has been much more reluctant than Germany to admit its atrocities during the war, issue apologies, and make reparations. I really admire what Murakami is doing here in bringing the atrocities of the war front and center, entreating the public to come face-to-face with this cruel past.

Murakami doesn’t restrict his criticism to Japanese violence during World War II. On the other side of the war, the Soviets were equally cruel. In The Wind-Up Bird Chronicle , the embodiment of this cruelty is Boris the Manskinner. The scenes with Boris are some of the most excruciating of the entire book and have seared a permanent image in my memory.

The Wind-Up Bird Chronicle

“Memories and thoughts age, just as people do. But certain thoughts can never age, and certain memories can never fade.”

May Kasahara has always been one of my favorite characters from the book: a sixteen-year-old girl obsessed with aging and death, yet she is such a vibrant presence in this bleak world, even if she does have a bit of a sadistic streak:

“You know, Mr. Wind-Up Bird, I sometimes wonder what it must feel like to die little by little over a long period of time. What do you think?”

It feels weird that despite May’s obsession with aging, she is exactly the same age as when I first picked up the book in 2004. Instead, it is this unsuspecting reader who has aged twenty years, and I must admit that as a younger man I missed the crux of this novel.

It’s about pain. It’s the pain of being human, a pain that is core to our existence. We seek to escape this pain, but the only way to escape pain is to abandon our very selves.

Consider this quote from Creta Kano, who endured unspeakable cruelty but eventually came to numb herself from the pain:

“A life without pain: it was the very thing I had dreamed of for years, but now that I had it, I couldn’t find a place for myself within it.”

In my twenties I thought that The Wind-Up Bird Chronicle was about transcendence. But it’s not about transcendence: it’s about acceptance. We become better people by accepting our identities, becoming truer versions of ourselves while also becoming more aware and understanding of each other.

We all suffer through pain: this is part of our common existence. The core message of The Wind-Up Bird Chronicle is that there is hope in suffering. We become better people by looking inward in discovering a truer sense of ourselves, but more importantly by looking outward at the people we love, the people we hate, and the strangers we pass by on the street who may just be friends we haven’t yet met.

I know The Wind-Up Bird Chronicle is the same book I read twenty years ago, but somehow it feels different each time. What will I learn from this book in ten years’ time? I have no idea, but I hope that I will have grown as a person by then.

I also hope that, by next time, the Nobel Prize committee will have finally honored Haruki Murakami for the sheer genius that is The Wind-Up Bird Chronicle , a novel that remains without peer more than twenty years since its original publication.

The Wind-Up Bird Chronicle •

John Mauro

John Mauro lives in a world of glass amongst the hills of central Pennsylvania. When not indulging in his passion for literature or enjoying time with family, John is training the next generation of materials scientists at Penn State University, where he teaches glass science and materials kinetics. John also loves cooking international cuisine and kayaking the beautiful Finger Lakes region of upstate New York.

Previous Post Review: The Other Side of Love by Matilda Swinney

Next post review: the crimson court by brendan noble, related posts.

the wind up bird chronicle new york times book review

Review: Hell for Hire by Rachel Aaron

Esmay Rosalyne

Movie Review – Dagon (2001)

Leave a reply cancel reply.

Before We Go Blog

Before We Go Blog is a collective of Fantasy, Sci-Fi and Graphic Novel fans from around the world, passionate about providing awesome, enjoyable reviews for anyone who loves a good book!

Quick Links

  • All Reviews
  • #IndieSpotlight
  • Review Policy and Request Form
  • Find me on Goodreads

SUBSCRIBE TO THE BLOG

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

© 2024 BEFOREWEGOBLOG. All Rights Reserved.

IMAGES

  1. Review: The Wind-Up Bird Chronicle by Murakami

    the wind up bird chronicle new york times book review

  2. The Wind-Up Bird Chronicle

    the wind up bird chronicle new york times book review

  3. The Wind-Up Bird Chronicle

    the wind up bird chronicle new york times book review

  4. The Wind Up Bird Chronicle

    the wind up bird chronicle new york times book review

  5. The Wind-up Bird Chronicle Haruki Murakami

    the wind up bird chronicle new york times book review

  6. The Wind-Up Bird Chronicle ( PDFDrive )

    the wind up bird chronicle new york times book review

VIDEO

  1. The Wind-Up Bird Chronicle Digest Movie (2023)

  2. Haruki Murakami

  3. Some great books and some disappointments

  4. THE WIND-UP BIRD CHRONICLE

  5. Wind Up Bird Chronicle really was the Haruki Murakami gateway #booktube #japan #books #reading

  6. The Wind Up Bird Chronicle by Haruki Murakami

COMMENTS

  1. 'The Wind-Up Bird Chronicle': A Nightmarish Trek Through History's Web

    By Haruki Murakami. 611 pages. Alfred A. Knopf. $25.95. Haruki Murakami's latest novel, ``The Wind-Up Bird Chronicle,'' is a wildly ambitious book that not only recapitulates the themes, motifs and preoccupations of his earlier work, but also aspires to invest that material with weighty mythic and historical significance.

  2. The Wind-Up Bird Chronicle

    The Wind-Up Bird Chronicle. By HARUKI MURAKAMI Alfred A. Knopf. Read the Review. June and July 1984. Tuesday's Wind-Up Bird. Six Fingers and Four Breasts. When the phone rang I was in the kitchen, boiling a potful of spaghetti and whistling along with an FM broadcast of the overture to Rossini's The Thieving Magpie, which has to be the perfect ...

  3. Haruki Murakami Has Never Found Writing Painful

    Book Review Today's Paper ... Nathan Bajar for The New York Times. By Charles Finch. Nov. 8, 2022. ... The finest of them is "The Wind-Up Bird Chronicle," first published in 1994, which ...

  4. BOOKS OF THE TIMES; On a Nightmarish Trek Through History's Web

    By Haruki Murakami. 611 pages. Alfred A. Knopf. $25.95. Haruki Murakami's latest novel, ''The Wind-Up Bird Chronicle,'' is a wildly ambitious book that not only recapitulates the themes, motifs ...

  5. Eight Ways of Looking at Haruki Murakami

    A teenager ends up on a mountaintop in Kobe, sitting in a garden, listening to an old man talk. "Your brain is made to think about difficult things," the man explains. "To help you get to a ...

  6. The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami

    This book has received praise from many circles, including the New York Times, the Washington Post, and the Los Angeles Times. Wind-Up Bird was also considered a New York Times Notable Book the year it was published, and it earned Murakami, the author, a serious literary award presented by the Japanese Nobel Prize winning author Kenzaburo Oe.

  7. 'Kafka on the Shore': Reality's Cul-de-Sacs

    Feb. 6, 2005. KAFKA ON THE SHORE By Haruki Murakami. Translated by Philip Gabriel. 436 pp. Alfred A. Knopf. $25.95. It is easier to be bewitched by Haruki Murakami's fiction than to figure out how ...

  8. The Wind-Up Bird Chronicle

    The Wind-Up Bird Chronicle (ねじまき鳥クロニクル, Nejimakidori Kuronikuru) is a novel published in 1994-1995 by Japanese author Haruki Murakami.The American translation and its British adaptation, dubbed the "only official translations" (), are by Jay Rubin and were first published in 1997.For this novel, Murakami received the Yomiuri Literary Award, which was awarded to him by one ...

  9. The Wind-Up Bird Chronicle

    About The Wind-Up Bird Chronicle. A "dreamlike and compelling" tour de force (Chicago Tribune)—an astonishingly imaginative detective story, an account of a disintegrating marriage, and an excavation of the buried secrets from Japan's forgotten campaign in Manchuria during World War II.Now with a new introduction by the author. In a Tokyo suburb, a young man named Toru Okada searches ...

  10. REVIEW: The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami

    The Wind-Up Bird Chronicle is a very difficult book to summarize, with a number of disparate plot lines that all converge at the end. I'm not going to attempt to write a plot summary or even a character summary. What stands out to me most is how Murakami blurs the line between the real and surreal. The main protagonist, Toru Okada, is so ...

  11. THE WIND-UP BIRD CHRONICLE

    The story's very ambiguity steadily feeds its mysteriousness and power, and Danielewski's mastery of postmodernist and cinema-derived rhetoric up the ante continuously, and stunningly. One of the most impressive excursions into the supernatural in many a year. 10. Pub Date: March 6, 2000. ISBN: -375-70376-4.

  12. The Wind-Up Bird Chronicle

    Murakami has written a bold and generous book, and one that would have lost a great deal by being tidied up." - Jamie James, The New York Times Book Review "The first 600 pages of The Wind-Up Bird Chronicle offer much unadulterated reading pleasure, and it's only as the remaining pages grow ominously sparse that the proverbial sinking feeling ...

  13. Russel Henderson's review of The Wind-Up Bird Chronicle

    5/5: Among the weirdest, most imaginative books I've read. It begins as a mostly conventional narrative, before introducing an increasingly bizarre set of premonitions, seers, healers, and eventually sequences in which the line between dream and reality is erased. Murakami's narrator is a lovable loser, unemployed and ultimately cuckolded by his wife and despised by his in-laws. He begins to ...

  14. The Wind-Up Bird Chronicle

    "The Wind-Up Bird Chronicle is a wildly ambitious book that not only recapitulates the themes, motifs, and preoccupations of [Murakami's] earlier work, but also aspires to invest that material with weighty mythic and historical significance. But...he is only intermittently successful. ... Jamie James, The New York Times Book Review. Review ...

  15. The Wind-Up Bird Chronicle: A Novel (Vintage International)

    A "dreamlike and compelling" tour de force (Chicago Tribune)—an astonishingly imaginative detective story, an account of a disintegrating marriage, and an excavation of the buried secrets from Japan's forgotten campaign in Manchuria during World War II.Now with a new introduction by the author. In a Tokyo suburb, a young man named Toru Okada searches for his wife's missing cat—and ...

  16. Wind-Up Bird Chronicle : Murakami, Haruki: Amazon.com.au: Books

    Wind-Up Bird Chronicle. Paperback - 1 September 1998. by Haruki Murakami (Author) 4.3 9,682 ratings. See all formats and editions. A "dreamlike and compelling" tour de force (Chicago Tribune)--an astonishingly imaginative detective story, an account of a disintegrating marriage, and an excavation of the buried secrets from Japan's forgotten ...

  17. The Wind-Up Bird Chronicle: A Novel

    The Wind-Up Bird Chronicle: A Novel. Paperback - September 1, 1998. A "dreamlike and compelling" tour de force (Chicago Tribune)—an astonishingly imaginative detective story, an account of a disintegrating marriage, and an excavation of the buried secrets from Japan's forgotten campaign in Manchuria during World War II.

  18. The Wind-Up Bird Chronicle|Paperback

    Read an Excerpt. Book One: The Thieving Magpie June and July 1984 1 Tuesday's Wind-Up Bird • Six Fingers and Four Breasts When the phone rang I was in the kitchen, boiling a potful of spaghetti and whistling along with an FM broadcast of the overture to Rossini's The Thieving Magpie, which has to be the perfect music for cooking pasta. I wanted to ignore the phone, not only because the ...

  19. The Wind-Up Bird Chronicle

    The Wind-Up Bird Chronicle is an extended meditation on themes that appear throughout Murakami's earlier work. The tropes of popular culture, movies, music, detective stories, combine to create a work that explores both the surface and the hidden depths of Japanese society at the end of the 20th century. If it were possible to isolate one theme ...

  20. Review: The Wind-Up Bird Chronicle by Haruki Murakami

    The Wind-Up Bird Chronicle is a very difficult book to summarize, with a number of disparate plot lines that all converge at the end. I'm not going to attempt to write a plot summary or even a character summary. What stands out to me most is how Murakami blurs the line between the real and surreal. The main protagonist, Toru Okada, is so ...

  21. The Wind-Up Bird Chronicle a book by Haruki Murakami

    "The Wind-Up Bird Chronicle" is many things: the story of a marriage that mysteriously collapses; a jeremiad against the superficiality of contemporary politics; an investigation of painfully suppressed memories of war; a bildungsroman about a compassionate young man's search for his own identity as well as that of his nation. All of Murakami's storytelling genius -- combining elements of ...